Keine exakte Übersetzung gefunden für شركة استكشاف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شركة استكشاف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il est également géologue en chef de Severneftegaz, société par actions qui s'occupe de prospection pétrolière et gazière sur le plateau continental de la mer de Barents.
    كما أنه يعمل رئيسا للجيولوجيين في شركة استكشاف النفط ”نفط غاز الشمال“ (severneftegas)، التي تعمل في التنقيب عن النفط والغاز في الجرف القاري لبحر بارينتز.
  • À ce propos, Falconbridge et DeBeers ont mis sur pied une société mixte, la Gope Exploration Company, en vue de procéder à une évaluation détaillée de la pipe de Kimberlite.
    ولهذا الغرض، دخلت شركتا فالكونبردج وروبيرز، في مشروع مشترك، أُطلق عليه شركة غوبي للاستكشاف، لغرض القيام بتقييم مفصل لعرق الكمبرلايت.
  • En 1980, la société Falconbridge Explorations Botswana (filiale de la Falconbridge du Canada) a découvert une petite pipe de kimberlite d'une superficie d'environ 11,5 hectares, recouverte d'une couche de sable de 70 mètres d'épaisseur à Gope, dans la CKGR.
    وفي سنة 1980، اكتشفت شركة فالكونبردج للاستكشافات، بوتسوانا، (وهي فرع من شركة فالكونبردج كندا)، عرق كمبرلايت صغير، يمتد على مساحة مقدارها 11.5 هكتارا، تعلوه طبقة من الرمل سمكها حوالي 70 مترا، في غوبي، داخل محتجز الصيد في وسط كالاهاري.
  • Ayant conclu que l'exploitation du gisement de Gope ne serait pas viable, la Gope Exploration a sollicité et obtenu une licence de prospection exclusive (Retention Licence) en novembre 2000.
    وإثر الخلوص إلى الاستنتاج القائل أن القيام بأنشطة التعدين في منجم غوبي ليست قابلة للاستمرار اقتصاديا، تقدمت شركة غوبي للاستكشاف بطلب للحصول على رخصة احتفاظ، وقد مُنحت هذه الرخصة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
  • Selon les informations communiquées par cette société, ce permis couvrait une zone d'une superficie de 15 000 kilomètres carrés.
    وتشير المعلومات التي وفرتها الشركة إلى أن ترخيص الاستكشاف غطى مساحة قدرها 000 15 كيلومتر مربع من قاع البحر.
  • En effet, la société a décidé d'envoyer à Mongbwalu une équipe d'exploration à une date qui s'est révélée prématurée puisqu'elle a dû payer des milices pour assurer la sécurité de son personnel local.
    فعندما قررت الشركة نشر فريق استكشاف في مونغبوالو تبين أن توقيت القرار سابق لأوانه، مما تعين معه دفع مبالغ مالية للميليشيات من أجل ضمان أمن الموظفين المحليين للشركة.
  • De plus, le Groupe a appris que la société n'avait pas déposé de plan d'exploration auprès du Ministère, comme il était tenu de le faire aux termes de sa licence.
    وعلاوة على ذلك، فقد أصبح معروفا أن الشركة لم تقدم خطة استكشاف إلـى وزارة الأراضي والمناجم والطاقة، كما هو مطلوب بموجب أحكام الترخيص.
  • Tout en poursuivant sa collaboration avec la United Nations Development Corporation, le Secrétaire général devrait explorer d'autres possibilités pour les locaux transitoires.
    وذكرت هذه الوفود أنه ينبغي للأمين العام، إذ يواصل العمل مع شركة التعمير للأمم المتحدة، استكشاف خيارات أخرى لتوفير أماكن إيواء مؤقتة.
  • Compte tenu de l'accent mis sur la création de partenariats lors de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information, tenue à Genève, le Fonds, qui est membre fondateur du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication, a travaillé étroitement avec d'autres membres en vue d'élaborer divers projets de partenariat, au nombre desquels on mentionnera l'initiative de diffusion numérique par satellite lancée conjointement par Equal Access et le PNUD, le projet multidimensionnel mis en œuvre par Hewlett-Packard (« e-inclusion »), la conférence organisée par l'Education Development Center, intitulée : « E-Government for All », ainsi que la diffusion des conclusions de son étude intitulée : « Power users of technology »; et l'initiative lancée par Microsoft pour envisager des possibilités de collaboration stratégique avec les organismes des Nations Unies.
    واستجابة للتركيز على بناء الشراكات في مرحلة انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في جنيف، عمل الصندوق، وهو عضو مؤسس بفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بصورة وثيقة مع الأعضاء الآخرين لوضع مشاريع الشراكات، وشملت فرص الوصول المتكافئة/مبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للإذاعة الرقمية بواسطة السواتل؛ ومبادرة شركة هيوليت باكرد المتعددة الجوانب للاحتواء الإلكتروني، ومؤتمر مركز تنمية التعليم المعنون ”الحكومة الالكترونية من أجل الجميع“ ونشر نتائج دراسته المعنونة ”مستخدمو قوة التكنولوجيا“؛ واستكشاف شركة ميكروسوفت لفرص التعاون الاستراتيجي مع منظومة الأمم المتحدة.
  • Il y a lieu de noter que l'Iraq appartient à toutes ces sociétés, qui sont toutefois des organismes indépendants dotés de leurs propres conseils d'administration. L'Iraq pourrait envisager la possibilité d'utiliser de manière constructive ces sociétés ou leurs filiales, comme par exemple la Société arabe de forage et de re conditionnement, qui a son siège en Libye et qui se charge des opérations de forage et d'entretien des puits à terre et au large, qui réalise des forages aussi bien pour l'eau que pour les hydrocarbures ainsi que d'autres opérations techniques qui s'y rattachent, la Société arabe de forage de puits, qui a son siège en Iraq et qui est spécialisée dans les opérations de forage de puits, de prospection et de mise en valeur des champs pétrolifères, la Société arabe de services d'exploration géophysique, qui a son siège en Libye et qui réalise des enquêtes géophysiques, ainsi que la Société arabe de détergents chimiques, qui a son siège en Iraq et qui dispose de trois chaînes de production d'alkyl benzène.
    والجدير بالذكر أن العراق يساهم في جميع هذه الشركات، التي تمارس نشاطها وتباشر أعمالها بصفة مستقلة من خلال مجالس إداراتها، ويمكن للعراق استكشاف فرص الاستفادة من هذه الشركات، ومن روافدها كالشركة العربية للحفر وصيانة الآبار في الجماهيرية الليبية، وهي تقوم بعمليات الحفر البري والبحري، وصيانة الآبار، وحفر آبار المياه، إضافة إلى العمليات الفنية الأخرى المصاحبة لعمليات الحفر، والشركة العربية لجس الآبار في جمهورية العراق، وهي تتخصص في تنفيذ عمليات جس الآبار، واكتشاف وتطوير الحقول النفطية، والشركة العربية لخدمات الاستكشاف الجيوفيزيائي في الجماهيرية الليبية، وهي تقوم بعمليات المسح الجيوفيزيائي، والشركة العربية لكيماويات المنظفات في جمهورية العراق، وهي تمتلك ثلاثة خطوط إنتاجية في مجمع الألكلة بنزين المستقيم.